Psalm 107:11

SVOmdat zij wederspannig waren geweest tegen Gods geboden, en den raad des Allerhoogsten onwaardiglijk verworpen hadden.
WLCכִּֽי־הִמְר֥וּ אִמְרֵי־אֵ֑ל וַעֲצַ֖ת עֶלְיֹ֣ון נָאָֽצוּ׃
Trans.

kî-himərû ’imərê-’ēl wa‘ăṣaṯ ‘eləywōn nā’āṣû:


ACיא  כי-המרו אמרי-אל    ועצת עליון נאצו
ASVBecause they rebelled against the words of God, And contemned the counsel of the Most High:
BEBecause they went against the words of God, and gave no thought to the laws of the Most High:
DarbyBecause they had rebelled against the words of ùGod, and had despised the counsel of the Most High; ...
ELB05Weil sie widerspenstig gewesen waren gegen die Worte Gottes und verachtet hatten den Rat des Höchsten,
LSGParce qu'ils s'étaient révoltés contre les paroles de Dieu, Parce qu'ils avaient méprisé le conseil du Très-Haut.
Schweil sie den Geboten Gottes widerstrebt und den Rat des Höchsten verachtet hatten,
WebBecause they rebelled against the words of God, and contemned the counsel of the Most High:

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen